SOLRESOL
Hij had een hele nieuwe taal bedacht
Uit notenschrift. En de grammatica
Was niet iets om je zwaar in te verslikken
Een si bijvoorbeeld stond daarin voor 'ja'
De uitspraak hoefde je niet af te schrikken
Hij schreef ook 'do' als 'do' en niet als 'though'
Je hoefde in zijn taal niets aan te dikken
Maar ach, die taal van do-re-mi-fa-so
Heeft het er niet zo goed van afgebracht
De mensheid vond het toch wat abnormaal
Het wás het wel, maar werd geen wereldtaal
Jaap van den Born,
Drs. P révisé - Jaap van den Born & Drs. P
120 Gedichten van Drs. P en 120 gedichten van Jaap van den Born
met dezelfde rijmwoorden; de gedichten horen als koppels bij elkaar.
uitgeverij Liverse 2005
--------
ENGELS
Er werd door 't eilandvolk een taal bedacht
(Op 't oog coulant: haast geen grammatica)
Waarin de vreemdeling zich zou verslikken
"Advisable maar admirable!'' ''Ja!''
''Recite maar recipe!'' ''Ze zullen schrikken!
Wat dacht je van trough, plough, through, rough en though?
En om het nog een beetje aan te dikken:
Sieve mag niet rijmen op believe?'' ''Just so!''
Dat hebben wij er prima afgebracht -
De spelling gek, de uitspraak abnormaal
En wacht maar af: dit wordt een wereldtaal!''
Drs. P,
Drs. P révisé - Jaap van den Born & Drs. P
120 Gedichten van Drs. P en 120 gedichten van Jaap van den Born
met dezelfde rijmwoorden; de gedichten horen als koppels bij elkaar.
uitgeverij Liverse 2005